Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 99 (5753 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Vollbild {n} U تمام صفحه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Bildrauschen {n} U پارازیت روی تمام صفحه نمایش
Other Matches
Es ist aus. U تمام شد.
Es ist zu Ende. U تمام شد.
Es ist vorbei. U تمام شد.
Aufzehrung {f} U تمام خوری
vollständig <adj.> U تمام [کامل]
komplett <adj.> U تمام [کامل]
völlig <adj.> U تمام [کامل]
kosten U تمام شدن
vorbei sein U تمام شدن
aus sein U تمام شدن
Wie ist es ausgegangen? U [قضیه] چطور تمام شد؟
Das Geld geht langsam aus. U پول کم کم تمام می شود.
Fragment {n} U اثر هنری نا تمام
Leiste dein Bestes! U تمام تلاشت رو بکن!
ganz aus U بطور سراسری تمام
Vollzeit {f} U تمام وقت [کار]
Tageskarte {f} U بلیط تمام روز
ganz vorbei U بطور سراسری تمام
das Geheimnis lüften U تمام موضوعی را لو دادن
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
alles ausplaudern U تمام موضوعی را لو دادن
Damit ist es jetzt aus [vorbei] ! U این هم [که دیگر] حالا تمام شد!
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U تمام روزی بد خلق بودن
grundlegend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
tief greifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
ganz <adj.> U همه [تمام] [همگی] [تماما]
vergriffen <adj.> U چاپ کالا تمام شده
konsequent <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
durchgreifend <adj.> U بسیار دقیق [تمام وکامل ]
Summe aller äußeren Kräfte U حاصل جمع تمام نیروهای خارجی
das Vergangene U چیزی که در گذشته پیش آمد و تمام شد
Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. U من تمام صبح برف پارو کردم.
unter dem Selbstkostenpreis abgeben U کمتر از قیمت تمام شده بفروشند
Ich war die ganze Nacht in meinem Bett auf. U من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
Durchgehend warme Küche. U تمام روز غذای گرم سرو میکنیم.
Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen und Fieber und zitterte am ganzen Körper U من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
Da standen sie in all ihrer Pracht. U آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند.
Bringen wir es hinter uns. U بیا این [کار یا داستان] را تمام کنیم.
alle Zollgebühren und Abgaben tragen U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. U تمام دسترسی ها به بانک اطلاعاتی در سیستم ثبت خواهند شد.
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
wuchten U زور زدن ،تمام نیرو را برای جابجایی چیزی بکار گرفتن
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. U او [مرد] میگذارد که من تمام کار سخت را خودم تنهایی بکنم.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او تمام بشود.
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Schluß mit lustig! <idiom> U خوشگذرانی تمام شد و حالا وقت کار است [باید جدی بشویم] [اصطلاح]
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. U یک برابری [در مسابقه] می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود.
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. U وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام [خاله ام] قهوه درست کرد.
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. U خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
Blatt {n} U صفحه
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. U در تمام این سالها که من رانندگی میکنم همچه رفتاری برایم هنوز پیش نیامده است.
Bildschirm {m} U صفحه تلویزیون
Eisenplatte {f} U صفحه آهنی
Bremsscheibe {f} U صفحه ترمز
Drehscheibe {f} U صفحه متحرک
Diskothek {f} U صفحه خانه
Bremsklotz {m} U صفحه ترمز
Diskus {m} U صفحه مدور
Ebene {f} صفحه [ریاضی]
Fernsehschirm {m} U صفحه تلویزیون
Tastatur {f} صفحه کلید
Keyboard {n} U صفحه کلید
fabulieren U صفحه گذاشتن
leeres Blatt {n} U صفحه خالی
unbeschriebenes Blatt {n} U صفحه خالی
auf die gleiche Ebene [Höhe] bringen U به یک صفحه [بلندی] آوردن
Aufmachung {f} U صفحه بندی [کتاب]
Beiblatt {n} U صفحه جداگانه [روزنامه]
ausgeben U نمایاندن [روی صفحه ای]
gaußsche Zahlenebene {f} U صفحه مختلط [ریاضی]
verrauschtes Bild U صفحه نمایش پر از پارازیت
Gaußebene {f} U صفحه مختلط [ریاضی]
ausgeben U نمایش دادن [روی صفحه ای]
Kreisfläche {f} U مساحت صفحه [قرص شکل] [ریاضی]
Ameisenkrieg {m} U برفک روی صفحه تلویزیون [شوخی]
anzeigen U آشکارکردن [نمایش دادن] [صفحه دستگاهی]
Lasst [lass oder lassen ] Sie es uns erledigen [bis...] . U بیایید شماها [بیا یا بیایید] شما این کار را تا ... تمام کنیم.
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
Da kommt noch etwas. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
Es geht zu Ende. U پایانش نزدیک است. [در حال تمام شدن است]
Da kommt noch mehr. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه تایپ کردن صفحه [کلید یا تلفن]
Schnee {m} U برفک روی صفحه تلویزیون [اصطلاح روزمره]
Druckfahne {f} U نمونه ستونی و صفحه بندی نشده مطالب چاپی
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten. U این کتاب تقریبا بالغ بر ۶۰۰ صفحه می شود.
Bauchbinde {f} U قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
Mein Geld ist alle. U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Parkscheibe {f} U صفحه توقفگاه [روی داش برد می گذارند که مدت توقف را بسنجد]
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
vergriffen <adj.> U تمام شده [مصرف شده ]
Anschlag {m} U دست زنی [لمس] [روی کلید پیانو یا صفحه کلید یا در شنا]
Impressum {n} U یادداشت ناشر [صفحه حق چاپ] [چاپ کتاب]
Zwischen uns ist es aus. U رابطه بین من و تو تمام شد! [رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1حروف الفبا و نشانه ها
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
4دعای ربانی
1Um wie viel Uhr Ihr Deutschunterricht zu Ende?
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com